Вверх страницы

Вниз страницы

ЦИТАДЕЛЬ ЗЛА

Объявление

--------
Цитадель Зла ( 21+ ) Испокон веков Сантария живет под властью демона. Здесь правят законы хищников, а у власти стоят оборотни и вампиры. В замок правителя съезжаются представители иностранных держав, различных кланов, религий и культов. Крупные финансисты и политики вершат здесь свои тайные сделки, от которых долго оправляются все биржи мира, а мирная жизнь государств рушится в один миг. Тут плетутся интриги и свершаются кровавые драмы, калечатся судьбы одних, а других судьба возносит на пьедестал. И не стоит искать справедливости, ибо это Мир Тьмы и логово его - Цитадель...   Время Менестрелей (+21) В далекой Лотиане, долгое время раздираемой клановыми войнами, опираясь на мощную армию и Инквизицию, у власти встал Триумвират - три правителя от трех кланов. И весь этот хрупкий мир однажды был нарушен таинственной смертью одного из великих лордов. Кто убийца? Куда делось тело убитого из родового склепа? Правдивы ли слухи о его воскрешении и о том, что он вернулся, чтоб отомстить? Странные и кровавые события разворачиваются одно за другим. А на поиски пропавших сокровищ мятежной Весталии брошены все силы двух государств.
9-й год на MYBB
Администрация: Дамиан - 416125092 ДВЕ ИГРЫ: Наше время, Карибские острова, тоталитарный режим, детектив, политика, люди, оборотни и вампиры. И средневековое фэнтези, войны кланов, борьба за власть. ...

Правила | Шаблон анкеты | Занятые роли | Информация о "Цитадели" | Сюжет "Цитадели" | Сюжет "Менестрелей" | Хроника "Менестрелей" | Чат

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » ЦИТАДЕЛЬ ЗЛА » Таверна. Флуд Менестрельский » Таверна на Главной площади.


Таверна на Главной площади.

Сообщений 41 страница 48 из 48

1

http://se.uploads.ru/qXABo.jpg

41

- Любопытно...
Батори сел поудобней, подкинув в и без того жарко пылающий очаг еще несколько поленьев, вытер руки и взяв наполненную горячим вином кружку у трактирщика, с любопытством посмотрел на молодого Тальена. Он хоть и предполагал, какая именно дама могла вселить в юного лорда подобную живость, но Рик так быстро осваивался в их обществе, что у него вполне могло появиться еще несколько пассий...
- Но будьте осторожней, Риккардо. Имя дамы не следует трепать даже со мной. )

42

- Знаете, Анджей, лучше я назову его Вам как своему другу и... брату, чем его Вам доложат Ваши топтуны и приврут от себя, выдавая свои версии и чаяния за реальные события. - Ничуть не менее весело сообщил Рик. Трактирщик не стал вмешиваться и просить сделать заказ, а тихо и бесшумно сгрузил на стол несколько блюд, как говорится, на любой вкус. Рик с удовольствием скрутил из ломтя ветчины и сыра рулет и по-простому чередовал его с глотками вина.
- Только одного не могу понять зачем их столько много-то? Топтунов этих? Или все еще сомневаетесь что не я... расчистил себе путь к трону Лорда, избавившись от дядюшки и все ждете что себя выдам? - Риккардо фыркнул, словно это было крайне весело, хотя, ведь смотря как все расценить.

43

Батори весело рассмеялся, запивая вином мысли о том, что следовало бы повыдергать ноги этим новобранцам Хьюго, которые позволили Риккардо дать заметить себя. Они говорили достаточно тихо и он был уверен, что их никто не услышит.
- Нет, юноша. Вы просто неверно расставляете все акценты. Называйте их не топтунами, а телохранителями, оберегающими вас от возможных опасностей. Город у нас не спокойный, а ваша личная охрана не может быть вам достаточно преданна, поэтому вас... опекают еще и мои люди. Вам это неприятно, Рик? Поверьте мне, сейчас это просто необходимо.

44

- Неприятно? Да, нет. - Отмахнулся Тальен, сворачивая еще один рулет, на этот раз, решив, что два куска ветчины это намного лучше, чем один, а кусок огурца лучше чем без него. Судя по всему, молодой организм требовал восполнить растраченные силы. - Наоборот, наверное, вы будете смеяться, но мне куда как спокойнее, даже если все же расставлять акценты именно так, как это есть, считая их наблюдателями и соглядатаями. По крайней мере, теперь у меня всегда будут свидетели где именно я был и что делал. Весьма полезно и кстати. Лучше пусть считают моих любовниц и завидуют, чем монсеньор будет терзаться неразрешенными вопросами и для их уточнения жаждать их задать мне в своей излюбленной манере. Его теплый прием я поменяю на холодные взгляды этих шпиков, как бы Вы их не называли.
Рик замолчал, задумавшись. И на этот раз мысли были не столь радужны, хотя все же не смогли испортить молодому человеку настроение.

45

Батори внимательно посмотрел на Тальена и сделал знак трактирщику принести им еще еды и питья. Тот тут же поставил перед молодым человеком большое блюдо дымящегося мяса и положил рядом краюху хлеба.
- Судя по тому, как вы голодны, Риккардо, могу предположить, что ваша сегодняшняя избранница была вампирессой. Нет-нет, можете не отвечать. Покажите-ка вашу шею...)
Батори коснулся его воротника и чуть сдвинул в сторону, тут же убеждаясь в правоте своих слов.
- Что и требовалось доказать. Будьте осторожны, юноша. Смотрите не влюбитесь. Наши дамы ветрены и безрассудны.)

46

- Судя по тому, как вы голодны, Риккардо, могу предположить, что ваша сегодняшняя избранница была вампирессой. Нет-нет, можете не отвечать. Покажите-ка вашу шею...
- И очень очаровательной вампирессой... - Улыбнулся Рик, не отстраняясь, наоборот, жалея что прикосновение пальцев Батори было таким мимолетным, а вот забота о себе порадовала, разливаясь теплом в душе молодого человека.
- Что и требовалось доказать. Будьте осторожны, юноша. Смотрите не влюбитесь. Наши дамы ветрены и безрассудны.
- Ветрены? Пожалуй, соглашусь, а вот на счет безрассудны... Вряд ли так можно сказать о Р... о ней... Мне она показалась в высшей степени рассудительной и расчетливой... Знает что делает... - Рик стал гораздо серьезнее и продолжил, основательно задумавшись. - Хотя... может, наоборот, Вы правы... И это просто был флирт с этим террийцем... Обычное женское кокетство...
Тальен не взялся бы сейчас сказать что бы он счел предпочтительнее, чтоб это было просто увлечение послом или какие-то интриги прекрасной вампирессы.

47

- Нет, Рик. Безусловно, эта дама рассудительна и умна. Но я говорю сейчас не об этом. Вы так же не должны зацикливаться на ком-то одном. Оглянитесь, вокруг вас целый сонм прекрасных богинь, которые только и жаждут того, чтобы поймать на себе ваш взгляд..
Батори поднял дымящуюся кружку и чокнулся ей о кружку молодого Тальена.
- За прекрасных богинь, Риккардо! И за вас. Мне приятно видеть вас таки вдохновленным)

48

http://se.uploads.ru/qXABo.jpg


Вы здесь » ЦИТАДЕЛЬ ЗЛА » Таверна. Флуд Менестрельский » Таверна на Главной площади.