Вверх страницы

Вниз страницы

ЦИТАДЕЛЬ ЗЛА

Объявление

--------
Цитадель Зла ( 21+ ) Испокон веков Сантария живет под властью демона. Здесь правят законы хищников, а у власти стоят оборотни и вампиры. В замок правителя съезжаются представители иностранных держав, различных кланов, религий и культов. Крупные финансисты и политики вершат здесь свои тайные сделки, от которых долго оправляются все биржи мира, а мирная жизнь государств рушится в один миг. Тут плетутся интриги и свершаются кровавые драмы, калечатся судьбы одних, а других судьба возносит на пьедестал. И не стоит искать справедливости, ибо это Мир Тьмы и логово его - Цитадель...   Время Менестрелей (+21) В далекой Лотиане, долгое время раздираемой клановыми войнами, опираясь на мощную армию и Инквизицию, у власти встал Триумвират - три правителя от трех кланов. И весь этот хрупкий мир однажды был нарушен таинственной смертью одного из великих лордов. Кто убийца? Куда делось тело убитого из родового склепа? Правдивы ли слухи о его воскрешении и о том, что он вернулся, чтоб отомстить? Странные и кровавые события разворачиваются одно за другим. А на поиски пропавших сокровищ мятежной Весталии брошены все силы двух государств.
8-й год на MYBB
Администрация: Дамиан - 416125092 ДВЕ ИГРЫ: Наше время, Карибские острова, тоталитарный режим, детектив, политика, люди, оборотни и вампиры. И средневековое фэнтези, войны кланов, борьба за власть. ...

Правила | Шаблон анкеты | Занятые роли | Информация о "Цитадели" | Сюжет "Цитадели" | Сюжет "Менестрелей" | Хроника "Менестрелей" | Чат

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » ЦИТАДЕЛЬ ЗЛА » Любимая музыка » Любимая музыка. Клипы


Любимая музыка. Клипы

Сообщений 1 страница 20 из 308

1

http://uploads.ru/t/K/S/o/KSoed.png

Любимая музыка. Клипы

Выкладываем понравившиеся клипы и обсуждаем любимую музыку.

2

3

Это уже классика жанра.

4

5

Ну просто потому что.. Вампир шикарный.

6

7

Carmina Burana

Карл Орф (Carl Orff) "Кармина Бурана"

Загадочное произведение, единственное в своём роде. Редко исполняемое в концертах (по причине масштабности и нетривиальности - не всякий коллектив потянет), но известное практически каждому, хотя бы по многочисленным использованиям в кинофильмах и рекламных роликах. И немудрено - перед нами музыка, обладающая потрясающей силой воздействия.

"Carmina Burana" – это кантата для хора, оркестра и трёх солистов. Была написана и поставлена в Германии в1937 году. Исполнение произвело фурор. Споры по поводу этого произведения не утихают и по сей день - слишком много загадок несёт сочетание средневековых текстов на латинском и немецком языках с "энергетической" музыкой Карла Орфа.

Сюжетная линия кантаты зыбка и ассоциативна. Песенные и оркестровые номера представляют собой как бы контрастные картины многообразной и разносторонней жизни: в одних воспеваются радости жизни, счастье, необузданное веселье, красота весенней природы, любовная страсть, в других - нелегкая жизнь монахов и бродячих студентов, сатирическое отношение к собственному бытию. Но, пожалуй, основным философским стержнем является раздумье о переменчивой и могущественной человеческой судьбе - Фортуне.

Carmina Burana (Ка́рмина Бура́на) — сценическая кантата, написанная композитором Карлом Орфом в 1935—1936. Её полное латинское название Carmina Burana: Cantiones profanae cantoribus et choris cantandae comitantibus instrumentis atque imaginibus magicis, что значит «Песни Бойерна: Мирские песни для исполнения певцами и хорами, совместно с инструментами и магическими изображениями». Carmina Burana — это часть Trionfi, музыкального триптиха, который также включает в себя кантаты Catulli Carmina и Trionfo di Afrodite.
Наиболее известной является хоровая композиция O Fortuna, которая открывает и завершает произведение.

Работа Орфа основана на двадцати четырёх стихотворениях из сборника средневековой поэзии, названного Сarmina Burana. Название Carmina Burana означает по-латыни Песни Бойерна. Это связано с тем, что оригинальный манускрипт сборника («Codex Buranus») был найден в 1803 г. в бенедиктинском монастыре Бойерн (Beuern, лат. Burana; ныне Бенедиктбойерн, Бавария).
Орф впервые столкнулся с этими текстами в публикации Джона Эддингтона Симонда «Вино, женщины и песни» 1884 года, которая содержала английские переводы 46 поэм из сборника. Мишель Гофман, студент-юрист и энтузиаст изучения греческого и латинского языков, помогал Орфу в выборе 24 стихотворений и составлении из них либретто.
Это либретто включает стихи как на латинском, так и на средневерхненемецком языке. Оно охватывает широкий круг светских тем, актуальных как в XIII веке, так и в наше время: непостоянство удачи и богатства, быстротечность жизни, радость возвращения весны и святость жизни
Композиционная структура во многом основана на идее вращения Колеса Фортуны. Рисунок колеса был обнаружен на первой странице Burana Codex. Он также содержал четыре фразы, написанные на ободе колеса: «Regno, Regnavi, Tum fine regno, Regnabo» [Я правлю, Я правил, Моё правление закончилось, Я буду править]
Во время каждой сцены, а иногда и во время одного действия, Колесо Фортуны поворачивается, счастье оборачивается печалью, а надежда сменяется горем. O Fortuna, первая поэма в редакции Шмеллера, завершает круг, формируя остов композиции произведения.

Отрывки из Кармины Бураны используются многими современными проектами, такими как Enigma (альбом «The Screen Behind the Mirror») и Era (альбом «The Mass»); Therion, In Extremo (Omnia sol temperat, Stetit puella, Totus Floreo, Captus est), Trans-Siberian Orchestra.
По свидетельству шведского режиссера Ингмара Бергмана, "Кармина Бурана" послужила для него одной из отправных точек при создании художественного фильма "Седьмая печать".

8

9

10

11

Повеселее бы что-то выложили.

12

забавненько...
P.S. если что не так прошу извинить
P.S.S слабонервным и впечатлительным лучше не смотреть
P.S.S.S теперь вот повеселее будет)

Отредактировано Тим (Четверг, 13 мая, 2010г. 17:56)

13

Побаяню здесь немного. Треду нужен мрачняк.

Отредактировано Айзек (Воскресенье, 16 мая, 2010г. 03:58)

14

Отредактировано Аддаи Джитинджи (Воскресенье, 16 мая, 2010г. 22:06)

15

*вымер*

Мяукающий церковный хор)

Отредактировано Адриан Майер (Вторник, 1 июня, 2010г. 13:24)

16

17

18

А всё-таки хорошо танцуют. )

19

DIES IRAE (ди́ес и́ре, латинское — день гнева) — католическое песнопение, типичный образец мелодического стиля Средневековья. Напев этот был сочинен в 1-й половине XIII в. Авторство его приписывается францисканцу Фоме Челанскому (Томмазо из Челано). Он вошел в число пяти напевов, которые были канонизированы на Тридентском соборе 1545—63 гг.

В тексте этого песнопения слиты воедино мрачный религиозный пафос и зловещая угроза, вторая часть заупокойной мессы, реквиема. В мелодии, ритмически абсолютно ровной и в интонационном отношении чрезвычайно простой (она состоит исключительно из секунд и терций) чувствуется и роковая неотвратимость, и жестокая бесстрастность.
Текст/перевод.

Если дама желает получить
трэк к лесной погоне,
этот будет уместен.

20

Это бесподобно.


Вы здесь » ЦИТАДЕЛЬ ЗЛА » Любимая музыка » Любимая музыка. Клипы